Tuesday, April 30, 2013

婆昙叻瓦阿丽亚旗里佛寺


婆昙叻瓦阿丽亚旗里佛寺,说起这一位大师,我个人真心觉得很不错。记得在很多年前,当我刚读完大学的时候,有一次在咖啡店里遇见了一位朋友。大家一同坐下来喝茶,而他身边就坐着一位来自吉兰丹的朋友。对方得知我开始对泰国佛牌很感兴趣,就告诉我他是婆昙叻的亲戚,而在家里就是供奉婆昙叻师傅。可惜当时刚开后收藏佛牌,对师傅也不是很了解。我记得对方告诉我说,其实他们家人没有佩戴佛牌的,因为他们相信婆昙叻一直在身边保佑他们。曾经有一次,他哥哥去到了一个寺庙,庙里的师傅就告诉他,他身后一直有一位高僧跟着他,保护他。所以他们深信虽然婆昙叻圆寂了很多年,但是师傅还是一直保护着他们。
后来,身边有位好朋友,也不断地告诉我,婆昙叻是一位很棒的师傅。只怪自己不早些听他的建议,眼睁睁看着师傅的佛牌的价格一路飙升。到了我真正恭请师傅的佛牌时,价格已经很高了。有心不怕迟,我接触了婆昙叻的佛牌,在多番了解师傅的作风和佩戴了之后,感觉很良好。
喜欢师傅的其中一个原因,就是他管理寺庙和加持佛牌的作风。这么多年来,寺庙的大小事务,从不假手外人。虽然没有外人理事的管理,但寺庙里的和尚们还是把寺庙管理的井井有条。往往是在寺庙需要经费的时候,或是特别节日,他们才做佛牌让信徒恭请。而且,重点是师傅的佛牌,通常加持的时间很久很长,也许几个月到几年不止。师傅就是要确保加持的功夫做足。就是这个原因,很多人佩戴师傅的佛牌之后,都大赞不错。而这个作风也一直保持到现在。也因为这个缘故,很多时候问了很多收藏家,都没有人可以确认师傅的早期佛牌,是在哪一年制作的。
师傅于佛历2518年3月6日,星期四上午8点15分圆寂。遗体摆放在寺庙到佛历2521年5月19日举行火葬。经过3年多的时间,师傅的遗体仍然不腐,尸身呈黄白色,双腿盘坐,双手交叉放在胸前,仍然可以看到指甲,眼珠,五官等,栩栩如生,不过体型缩小了很多。晚上11时开始火化,而天空也下起了微雨。就这样,一代高僧的一生,就画上了一个句号。

Nawa Rooplor Chao Khun Chan Wat Utammaram, Kelantan BE2530


Rooplor Chao Khun Chan Wat Utammaram, Kelantan BE2530 (Year 1987). Nawa material. Based with small lotus code. Made 50 pieces only. One of the rooplor which look most similar to CK Chan.
佩戴型小立尊召坤占瓦乌达吗兰佛寺佛历2530(1987年)。九宝铜料。底部有小莲花的记号。只制造50尊而已。是做得最像师傅样子的一尊小立尊。
CODE: 308001
SOLD 售出

Sunday, April 28, 2013

Phra Pitta Sorng Na Long Long Phor Dam Wat Mai Naparam Narathiwat BE2537


Phra Pitta Sorng Na Long Long Phor Dam Wat Mai Naparam Narathiwat BE2537. Herb material with LP's hair.
双面比达佛,龙婆丹瓦买那琶兰佛寺,佛历2537。草药料,并参了师傅的头发。
CODE: 212027
SOLD 售出

Nawa Phra Kring Long Phor Sim Wat ThamPhaPong BE2523




Phra Kring Long Phor Sim Wat ThamPhaPong BE2523. Nur Nawa. Co-blessed with LP Waen Sujinno, LP Khamsaen, LP Toh, LP Koon & Others. Received Pra Muang's certificate for authenticity. Come with Silver Longya Waterproof casing.
药师佛,龙普甚瓦潭爬磅佛寺,佛历2523。九宝铜料。由龙婆元,龙婆Khamsaen,龙婆多,龙婆坤等师傅一同加持。获得Pra Muang佛牌协会颁发验证卡。连同精美纯银龙牙防水外壳。
CODE: 401026
SOLD 售出

Friday, April 26, 2013

Copper Rian Kruba Srivichai Wat DubPhai ChiangMai BE2555


Rian Kruba Srivichai Wat DubPhai ChiangMai BE2555. Copper material. The blessing ceremony held on 24th November BE2555 and invited 209 monks from Northen Thailand. 3 period held on the day which is 9am in the morning, 2pm & 6pm in the evening.
古巴洗威猜自身铜牌,Wat DubPhai清迈,佛历2555。铜料。此大法会于佛历2555年11月25日举行,并邀请了209位来自泰北的师傅一同参与。此大法会分3个阶段进行,分别是早上9点,下午2点以及6点。
CODE: 303090
SOLD 售出

Thursday, April 25, 2013

Early Batch Single Eye Coconut Rahu Phim Klan Kruba Lert Wat ThungMun Thai BE254x

 

Early Batch Single Eye Coconut Rahu Phim Klan Kruba Lert Wat ThungMun Thai BE254x. Kruba Lert was the disciple of Kruba Nangta.
早期中模单眼椰拉胡,古巴乐Wat ThungMun Thai,佛历254x。古巴乐是古巴Nangta的徒弟。
CODE: 402026
SOLD 售出

Wednesday, April 24, 2013

Tok Raja Rian, blessed by Chao Khun Chan Wat Utammaram BE2524. Galaithong material


Tok Raja Rian, blessed by Chao Khun Chan Wat Utammaram BE2524. Galaithong material. This rian is original. A very good amulet as the material mixed up with old bucha & amulet from the temple.
督拉迦自身铜牌,由召坤占瓦乌达吗兰佛寺加持,佛历2524。电镀金料。这尊铜牌维持着它的原装状况。这是一尊很好的铜牌,因为它参了很多老的金身和佛牌。
CODE: 401035
SOLD 售出

First batch Rian Roon Setthi Long Phoo Lee Wat Phu Paa Deang BE2549


First batch Rian Roon Setthi Long Phoo Lee Wat Phu Paa Deang BE2549. Nur fabart. Won No3 Placing in Thailand Amulet Competition. LP Lee born on 14th September BE2465. LP Lee started his monkhood on 30th January BE2493. LP Lee is the disciple of the great Luangta Mahaboowa.
第一期自身铜牌,伦百万富翁,龙普李Wat Phu Paa Deang,佛历2549。托缽料。在泰国佛牌比赛中荣获第三名次。师傅于佛历2465年9月14日出生。师傅于佛历2493年1月30日开始了他的僧侣生活。师傅是龙达玛哈布瓦的徒弟。
CODE: 402011
SOLD 售出

Monday, April 22, 2013

Rian round shape 3 Taimak Luangta Boonnar Wat PaSotThiPol BE2552-54


Rian round shape 3 Taimak Luangta Boonnar Wat PaSotThiPol BE2552-54. This rian chanted during the Taimak for 3 years. Silver longya material, with serial number and LP's hair.
3个守夏节圆形自身铜牌,龙达伯纳Wat PaSotThiPol,佛历2552-54。这批佛牌于这3年的守夏节重复加持。银龙牙料,有编号以及师傅的头发。
CODE: 112027
SOLD 售出

Sunday, April 21, 2013

Phra Pitta Long Phor Hwan Wat Lan Kwai BE2508


Phra Pitta Long Phor Hwan Wat Lan Kwai Pattani BE2508. Nur Wahn. Amulet of LP Hwan is mixed with Nur Phong Pothmang which is very good in Khongkraphan & Metta Mahaniyom. LP Hwan born on BE2460. He ordained on BE2481 at Wat Sampaochey when he was 21 years old. LP Hwan passed away on 2nd June BE2546 at the age of 86.
比达佛,龙婆万Wat Lan Kwai,佛历2508。草药料。师傅的佛牌都参了一种名叫Pothmang的经粉,这种料对保平安和人缘都很好。龙婆万出生于佛历2460年。师傅于21岁的时候在瓦三包车佛寺开始了僧侣生活。师傅于佛历2546年6月2日圆寂,享年86岁。
CODE: 311041
SOLD 售出

Saturday, April 20, 2013

Nangkwak Long Phor BoonMak Wat Pho BE2540


Nangkwak Long Phor BoonMak Wat Pho BE2540. Back with handwritten yant of LP BoonMak.
招财女神南挂龙婆文玛Wat Pho佛历2540。佛牌后有师傅手写的经文。
CODE: 310034
SOLD 售出

Lersi Phet Chalu Kan Archan Suphot BE2556


Lersi Phet Chalu Kan Archan Suphot BE2556. Nur Alpaka.
鲁士Phet Chalu Kan阿赞苏坡,佛历2556。Alpaka料。
CODE: 308056
SOLD 售出

Thursday, April 18, 2013

Rooplor Roon ChaoSua Luangta Boonnar Wat PaSotThiPol BE2554. Samlit Uncut Version


Rooplor Roon ChaoSua blessed by Luangta Boonnar Wat PaSotThiPol BE2554, Wealth & Prosperity Business Batch. Samlit Uncut Version made 100 pieces only. Serial no 96.
伦靠山佩戴型小立尊,龙达伯纳Wat PaSotThiPol,佛历2554。ChaoSua指的是生活有靠山,等同对财富与繁荣事业很有帮助。五宝铜料没有切边,只制造100尊而已。这尊的编号96。
CODE: 16012
SOLD 售出

Tuesday, April 16, 2013

Long Phor Thuad Phim Lek Wat Pha Kho BE2506



Long Phor Thuad Phim Lek Wat Pha Kho BE2506. Nur Wahn. Mass chanting by guru monks such as AC Tim Wat Chang Hai, AC Nong Wat Saikow and others. Won No2 Placing in ChiangRai Amulet Competition on 13th October 2013. Come with Ah Fook casing.
小模龙婆托Wat Pha Kho,佛历2506。草药料。大法会,当中包括瓦沧海的阿赞添,瓦赛考的阿赞弄,以及其他大师。于2013年10月13日,在泰国清莱佛牌比赛中荣获第二名次。连同实心厚钢壳。
CODE: 402010
SOLD 售出

Sunday, April 14, 2013

Phra Somdej Nai Phau Wat Indraviharn BE2495. Phim Ork Tan


Phra Somdej Nai Phau Wat Indraviharn BE2495. Phim Ork Tan. Won No4 Placing in Thailand Amulet Competition.
崇迪宝,瓦音佛寺,佛历2495。Ork Tan模。在泰国佛牌比赛中荣获第四名次。
CODE: 402025
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Credits given to www.amulets.sg

Friday, April 12, 2013

Phra Pitta Sammanasak Long Phor Tad Wat ChaiNa BE2548


Phra Pitta Sammanasak Long Phor Tad Wat ChaiNa BE2548. With 2 gold takrut, made 99 pieces only. Come with silver waterproof casing.
比达佛伦连任,龙婆塔瓦财纳佛寺,佛历2548。2支金符管,只做了99尊而已。连同精美纯银防水外壳。
CODE: 305013
SOLD 售出

Phra Somdej Phim Hom (Phoenix) Long Phor Chaeng Wat Bang Phang BE2484


Phra Somdej Phim Hom (Phoenix) Long Phor Chaeng Wat Bang Phang BE2484. Won No3 Placing in Thailand Amulet Competition.
LP Chaeng born on 18th December BE2428. He entered Buddhist monkhood at the age of 20. He learned from several great masters, such as Long Phor Pan Wat Bang Hia, Long Phor Khai Wat Choeng Lane, Long Phor Chay Wat Phananchoeng, Long Phor Sukh Wat Pak Klong Makam Tao, Long Phor Parn Wat Bang Nom Kho & Long Phor Chong Wat Natangnok. LP Chaeng passed away on 26th July BE2500 at the age of 72.
凤凰模崇迪佛,龙婆Chaeng Wat Bang Phang,佛历2484。在泰国佛牌比赛中荣获第三名次。
龙婆Chaeng于佛历2428年12月18日出生。20岁的时候正式出家为僧。师傅曾跟很多位大师学法,当中包括龙婆班Wat Bang Hia,龙婆凯Wat Choeng Lane,龙婆拆Wat Phananchoeng,龙婆肃Wat Pak Klong Makam Tao,龙婆班Wat Bang Nom Kho以及龙婆钟Wat Natangnok。师傅于佛历2500年7月26日圆寂,享年72岁。
CODE: 402022
SOLD 售出

Wednesday, April 10, 2013

Somdej Long Phor Ark Wat Boon SamPhanth BE2556


Somdej Long Phor Ark Wat Boon SamPhanth BE2556.
崇迪佛,龙婆Ark Wat Boon SamPhanth,佛历2556。
CODE: 310062
SOLD 售出

Monday, April 8, 2013

Rian Kruba Boonchum Wat Don Reung BE2548, lang Phra Chingsaen Siphaendin


Rian Kruba Boonchum Wat Don Reung BE2548, lang Phra Chingsaen Siphaendin. Nur GalaiNgern.
铜牌古巴文春瓦帕塔东仍佛寺,佛历2548,后面是长寿佛主。电镀银料。
CODE: 308074
SOLD 售出

Sunday, April 7, 2013

Fish Kruba Sitthi Wat Pang Ton Dua BE2554

Fish Kruba Sitthi Wat Pang Ton Dua BE2554. Mass chanting. Blessing ceremony attended by:
财鱼,古巴习梯,Wat Pang Ton Dua,佛历2554。大法会。参与加持法会的包括:
1 KB Tan Wat Ya Pay
2 KB In Tar Wat Yang Muen
3 KB In Ta Wat Sara (cow)
4 KB Boonma Wat Samakh KhiTham
5 KB On Wat Rong Vao
6 KB Noi Wat SriDon Moon
7 KB Duang Di Wat Ban Fon
8 KB Sitthi Wat Pang Ton Dua (Chanted for 3 months)
CODE: 404002
SOLD 售出

Saturday, April 6, 2013

First batch Toe Moo Long Phor Rien Wat Aranya BungPod BE2540

 
First batch Toe Moo Long Phor Rien Wat Aranya BungPod BE2540. Nur Nawa.
第一期法坛自身龙普连Wat Aranya BungPod佛历2540。九宝铜料。
CODE: 212081
SOLD 售出

Friday, April 5, 2013

First Batch Phra Somdej Long Phor Jansom Wat Pa Jantarangsri BE2541


First Batch Phra Somdej Long Phor Jansom Wat Pa Jantarangsri BE2541. There are LP's hair on the amulet.
第一期崇迪佛,龙婆詹宋Wat Pa Jantarangsri,佛历2541。佛牌上有很多师傅的头发。
CODE: 308025
SOLD 售出

Thursday, April 4, 2013

Phra Pitta Phim Lek Phor Than Deng Wat ThongDee Pachalam SG Golok BE2536


Phra Pitta Phim Lek Phor Than Deng Wat ThongDee Pachalam SG Golok BE2536. Nur Wahn, made 1000 pieces only.
小模比达佛,婆昙登Wat ThongDee Pachalam SG Golok佛历2536。草药料,只做了1000尊而已。
CODE: 310038
SOLD 售出

Tuesday, April 2, 2013

Daolit Long Phor Thuad Ven. Phrakhru Samuk Soonyannapanyo (Phor Than Soon) Wat Sukhontharam


Daolit Long Phor Thuad Ven. Phrakhru Samuk Soonyannapanyo (Phor Than Soon) Wat Sukhontharam. Copper material. Made 299 pieces only. Phor Than Soon is one of the disciple of Phor Than Lek Wat Ariyakiri. Phor Than Soon is very strict in the process of making and blessing amulet, as per the practice in Wat Ariyakiri.
龙婆托涛立,婆昙顺Wat Sukhontharam。铜料,只制造299尊而已。婆昙顺是瓦阿丽亚旗里佛寺婆昙叻的其中一位徒弟。师傅秉持瓦阿丽亚旗里佛寺的作风,对佛牌的制作和加持过程都很严格。
CODE: 112042
SOLD 售出