Friday, January 31, 2014
Somdej Long Phor Nak Wat Rakang BE2495
Somdej Long Phor Nak Wat Rakang BE2495. It won No4 Placing in Thailand Pattaya Grand Competition on 21st December 2014.
崇迪佛,龙婆纳瓦拉康佛寺,佛历2495。于2014年12月21日,在泰国芭提雅大型佛牌比赛中荣获第四名次。
CODE: 412021
SOLD 售出
Labels:
Somdej 崇迪/顺德
Wednesday, January 29, 2014
Jade Buddha Set Long Phor Viriyang Sirintharo Wat Dhammamongkol BE2536
Jade Buddha Set Long Phor Viriyang Sirintharo Wat Dhammamongkol BE2536.
玉雕佛祖套装,龙婆Viriyang Sirintharo Wat Dhammamongkol,佛历2536。
CODE: 412018
SOLD 售出
玉雕佛祖套装,龙婆Viriyang Sirintharo Wat Dhammamongkol,佛历2536。
CODE: 412018
SOLD 售出
Labels:
Other Monks 其他高僧,
Somdej 崇迪/顺德
Monday, January 27, 2014
Phra Roopmuen Kruba Srivichai Roon 1 Aut Ti (Bone ash) Lang Yon (back with wrinkled) BE2489
Phra Roopmuen Kruba Srivichai Roon 1 Aut Ti (Bone ash) Lang Yon (back with wrinkled) BE2489. Nur Din mixed with Kruba Srivichai's bone ash. Green color, rare. Blessed by Phra Khru PraSat Sutakom, Wat ChamThewi. Come with Pra Muang certificate for authenticity.
第一期自身粉牌,古巴洗威猜骨灰背后有皱纹(Aut Ti Lang Yon),佛历2489。圣土参了古巴洗威猜的骨灰。青色料,少有。由帕库帕萨苏塔孔,瓦灿特维佛寺加持。连同Pra Muang佛牌协会颁发的验证卡。
CODE: 406021
SOLD 售出
Labels:
Daolit 涛立,
KB Srivichai Wat DoiSuthep
Sunday, January 26, 2014
First batch rian Phor Than Goy Wat Chinpradittharam BE2554
First batch Rian Phor Than Goy Wat Chinpradittharam BE2554. Phor Than Goy is one of the disciple of the greatest Phor Than Lek Wat Ariyakiri.
第一期自身铜牌,婆昙桂Wat Chinpradittharam,佛历2554。婆昙桂是婆昙叻瓦阿丽亚旗里佛寺的其中一位徒弟。CODE: 110043
SOLD 售出
Labels:
PT Goy Wat Chinpradittharam,
Rian 铜牌
Wednesday, January 22, 2014
Nur Phong Somdej Prok Pho Long Phoo Waen Wat DoiMaePang BE2516
Nur Phong Somdej Prok Pho Long Phoo Waen Wat DoiMaePang BE2516.
经粉菩提树崇迪佛,龙婆元瓦兜昧榜佛寺,佛历2516。
CODE: 411026
SOLD 售出
经粉菩提树崇迪佛,龙婆元瓦兜昧榜佛寺,佛历2516。
CODE: 411026
SOLD 售出
Tuesday, January 21, 2014
Phra Chinnaraj Indochine Wat Suthat BE2485. Phim Taeng
Phra Chinnaraj Indochine Wat Suthat BE2485. Phim Taeng with code. Blessed by 108 monks and lead by Somdej Phra Sangkaraj Pae Wat Suthat. It won No2 Placing in Thailand Sukhothai Amulet Competition on 14th December 2014. It comes with Gold Waterproof casing. Some of the 108 monks who had participated the grand consecration ceremony were as follows:
金纳拉印度支那小立尊,瓦苏塔佛寺,佛历2485。修饰模,底部有印记。由前僧王颂德善卡拉培瓦苏塔佛寺领导108位高僧一同加持。于2014年12月14日,在泰国Sukhothai大型佛牌比赛中荣获第二名。配上真金防水外壳。参与大型法会的108位高僧,包括如下:
1) Somdej Phra Sangkaraj Pae, Wat Suthat (President of ceremony)
2) Chaokhun Sri Son, Wat Suthat (Vice-President of ceremony)
3) Phrakru Bailiga Ma, Wat Rajbunara
4) Phrakru Akomsonthon Witchien, Wat Rajbunara
5) Phrakru Pipadanabunkit Suk, Wat Rajbunara
6) Phrakru Sonkidpisan Juem, Wat Rajbunara
7) Phrakru Sonthonsilajan Sanit, Wat Rajbunara
8) Phrakru Pibonbanawad Sum, Wat Phra Phaton
9) Somdej Phra Sangaraj Yu, Wat Saket
10) Phra Dharmachedi Wong, Wat Saket
11) Phra Suthamatirukon Prang, Wat Doyang Kamphengphet
12) Phra Wichienmuni Nak, Wat Arun
13) Phra Wimontham Bua, Wat Arun
14) Phrakru Arunthamatada Pueng, Wat Sampantawon
15) Phrakru Sangapinit Nuam, Wat Anongkaram
16) Phra Maha Podiwongsajan, Wat Kalaya
17) Phra Paladseng Son, Wat Plub
18) Phra Sangawara, Wat Plub
19) Phra Samutser Ooi, Wat Sai Bungkhuntien
20) Phrakru Tawonsomnawong Pae, Wat Phrasri Pisanuloke
21) Phra Pisanuburajan Pring, Wat Bungpakok Thonburi
22) Phrakru Wisutisilajan, Wat Tonbungmod
23) Luangpor Phon, Wat Wat Phra Chetupon
24) Phra Upalikonparamajan Cher, Wat Wat Phra Chetupon
25) Phra Wisutisompoh Sid, Wat Thongthamachat
26) Phra Mokonthepmolee Phan, Wat Theptitaram
27) Phra Thamarangsee Prink, Wat Rajnatda
28) Phra Yanapariyad kam, Wat Srisatip
29) Phra Sangikhun Noo, Wat Wat Patumwanaram
30) Phra Panapisarakan Thongkhum, Wat Patumkongka
31) Phra Pariyabuntid Wahn, Wat Boromniwit
32) Somdej Phra Mahasriwarawong Charoen, Wat Tepsurin
33) Somdej Phra Puttakosajan Som, Wat Rajbunara
34) Phra Thamdinod Yee, Wat Satahip Chonburi
35) Phrakru Wontipmuni Sri, Wat Plub Chonburi
36) Phrakru Sripananitkom Ding, Wat Bungwah
37) Phrakru Witbonkanarat Jhad, Wat Bungabao Prachinburi
38) Phrakru Sitisarakhon Pheak, Wat Kingkaew
39) Phrakru Karunawihari, Wat Bungthongluang Bangkapii
40) Phrakru Pak, Wat Tanoluang Petchburi
41) Phrakru Thongsuk, Wat Huakao Supanburi
42) Luangpor Plien, Wat Dtai Kanchanaburi
43) Phra Wisutirangsee Dee, Wat Nuer Kanchanaburi
44) Phrakru Adunsamanakit Lian, Wat Nongbua Kanchanaburi
45) Phrakru Niwitsamajan Son, Wat Ladyai Kanchanaburi
46) Phrakru Yaditwatrawibon, Wat Nonghip Donmueng
47) Luangpor Chant, Wat Banyan Ratchaburi
48) Phrakru Thamasonthon Chwang, Wat Bungpreakdai Nonthaburi
49) Phrakru Nanautajan Pherk, Wat Moleelod Nontaburi
50) Phrakru Nanodparicha Klin, Wat Sapansoong
51) Luangpor Cheng, Wat Bungphang Nontaburi
52) Somdej Phra Sangaraj Chuen, Wat Boworniwet
53) Somdej Phra Woriyanawong Phin, Wat Boworniwet
54) Lunagpor Roong, Wat Thakrabue Samutsakon
55) Luangpor Cher, Wat Chelaram Samutsakon
56) Luangpor Ard, Wat Donkaidee Samutsakon
57) Phrakru Sanwonsiklawad Jiang, Wat Chereonsukaram Samutsongkram
58) Luangpor Thongyoo, Wat Prachakositaram
59) Phrakru Sonthonkosit, Samutsonkram
60) Luangpor Kabung, Wat Suankaew Samutsongkram
61) Luangpor Wai, Wat Daodeun Samutsongkram
62) Luangpor Cherm, Wat Takong Nakonpathom
63) Luangpor Chong, Wat Natangnok Ayuthaya
64) Luangpor Onn, Wat Payatikaram Ayuthaya
65) Luangpor Nor, Wat Klangthaler Ayuthaya
66) Luangpor Jiam, Wat Wangdeangner Ayuthaya
67) Luangpor Lek, Wat Bungnomkor Ayuthaya
68) Luangpor Arm, Wat Wonkhong Ayuthaya
69) Luangpor Krong, Wat Sawangaram Ayuthaya
70) Luangpor Chant, Wat Klongnarong Chomsean
71) Phrakru Tiwakankhon, Wat Thalingchan Thonburi
72) Luangpu Nak, Wat Rakangkositaram Thonburi
73) Luangpor Kaesiwikrom, Wat Sangkorajawas Singburi
74) Luangpor Plod, Wat Nangnoo Lopburi
75) Luangpor Krut, Wat Luangsuwanaram Lopburi
76) Phrakru Sintaranurak, Wat Thapor Pitchit
77) Luangpor Pit, Wat kakbung Pichit
78) Luangpor Am, Wat Nhongkrabok Rayong
79) Laungpor Thong, Wat Donsatohn Langsuan
80) Phra Mahamaetangkon, Wat Namker Phae
81) Phra Sumaytiwonkon Pliam, Wat Koklahk Prachupkirikan
82) Phra Thammathanajan, Wat Chaipalomala Thonburi, etc.
CODE: 412012
SOLD 售出
Labels:
Chinnaraj 成功佛,
Mass Chanting 大法会
Monday, January 20, 2014
Phra Khunpen Phim Lek Long Phor Moon Wat Ban Jan Sisaket BE2543
Phra Khunpen Phim Lek Long Phor Moon Wat Ban Jan Sisaket BE2543. Roon Gao Paendin. This batch of khunpen blessed for 3 times at Wat Pa Nong Lom, Wat Sab Lamyai & Wat Phra Sri Rattana Mahathat. Material contained of 108 herbs, 3 takruts, hanuman rian, jeevorn and ruby. It comes with Uamulet certificate for authenticity.
小模坤平佛,龙婆Moon Wat Ban Jan Sisaket,佛历2543。伦Gao Paendin。这批坤平加持了三次,分别在Wat Pa Nong Lom,Wat Sab Lamyai以及Wat Phra Sri Rattana Mahathat。此佛牌放了108种草药,3支符管,哈努曼铜牌,袈裟以及宝石在后面。获得Uamulet佛牌协会颁发的验证卡。
CODE: 412004
SOLD 售出
Labels:
Khunpaen 坤平佛,
LP Moon Wat Ban Jan Sisaket
Sunday, January 19, 2014
First Batch Phra Kring Ananyo Long Phor Khao Wat ThamKlongPheng BE2521
First Batch Phra Kring Ananyo Long Phor Khao Wat ThamKlongPheng BE2521. Nur Thongdeang Longdam.
第一期Ananyo药师佛,龙婆考Wat ThamKlongPheng,佛历2521。电镀黑铜料。
CODE: 410009
SOLD 售出
第一期Ananyo药师佛,龙婆考Wat ThamKlongPheng,佛历2521。电镀黑铜料。
CODE: 410009
SOLD 售出
Labels:
LP Khao Wat ThamKlongPheng,
Phra Kring 药师佛
Friday, January 17, 2014
Phra Somdej 3 Tails Chicken, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460
Phra Somdej 3 Tails Chicken, Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460. On Top with holy Phong Whisek. Other material such as magical herbs, pollen, holy powder from past gurus, 5 great powders (Phong Putthakhun, Itichy, Tri-singhe, Maharaj, Putthamang) which same as material used by Somdej Archan Toh, Somdej Pilan & Somdej LP Phoo Wat Inn. It won No2 Placing in Thailand Sukhothai Amulet Competition on 14th December 2014. It comes with Gold waterproof casing.
三尾鸡崇迪佛,龙婆班Wat Bang Nom Kho,佛历2460。顶部有神圣的Whisek经粉。其他材料包括神奇的草药,花粉,老师傅们的圣粉,5种特别经粉(此5种经粉如同阿赞多,龙婆比兰和龙婆铺的崇迪材料)。于2014年12月14日,在泰国Sukhothai大型佛牌比赛中荣获第二名。配上真金防水外壳。
CODE: 412010
SOLD 售出
Labels:
LP Parn Wat Bang Nom Kho,
Somdej 崇迪/顺德
Tuesday, January 14, 2014
Phra Puttha Sihin Wat Mahathat BE2530. Nur Mai
木粉料洗云佛主,Wat Mahathat,佛历2530。此佛牌是由阿赞坤潘和多位大师,连同第一期泽度金一起加持的。配上真金防水外壳。
CODE: 412008
SOLD 售出
Labels:
Jatukam 泽度金,
Mass Chanting 大法会
Monday, January 13, 2014
Phra Somdej Nai Phau Twin Chest Wat Indraviharn BE2495
Phra Somdej Nai Phau Twin Chest Wat Indraviharn BE2495. Come with Silver Waterproof casing.
大耳齿胸型崇迪宝,瓦音佛寺,佛历2495。连同精美纯银防水外壳。
CODE: 410027
SOLD 售出
In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.
Credits given to www.amulets.sg
大耳齿胸型崇迪宝,瓦音佛寺,佛历2495。连同精美纯银防水外壳。
CODE: 410027
SOLD 售出
In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.
Credits given to www.amulets.sg
Labels:
Mass Chanting 大法会,
Somdej 崇迪/顺德
Sunday, January 12, 2014
Phra Rod Wat Pra Sing BE2496
Phra Rod Wat Pra Sing BE2496. Made from Soil, Old Phra Rod, Phra kong, Phra Perm, Phra Raeng (1300 Years old), Somdej Wat Rakang (Old Powder). It also contained Phong Tri Ni Sing Hae, Phong PutthaMang, Phong PutthaKoon, Phong It Ti Chae from Great LP Suk Wat Makhamtao, LP Thongdum Wat Nam Taeng, KosaJan Chalerm (Master of Chao Kun Nor).
This amulet blessed by:
帕洛Wat Pra Sing,佛历2496。由土壤,老帕洛,帕空,帕Perm,帕Raeng(1300年历史),瓦拉康老崇迪经粉。当中也含有来自龙婆肃Wat Makhamtao,龙婆通丹Wat 那马恩,周冠罗的师傅KosaJan Chalerm的Tri Ni Sing Hae经粉,PutthaMang经粉,PutthaKoon经粉,It Ti Chae经粉。
参与法会的师傅包括:
1. CK Che Som Por Wat Suthat
2. CK Che Su Wan Visud Lampang
3. CK May Tee Samutkat Wat Cha Lern Sukaram
4. CK Pa Va Na Pi Ram Wat RaKang
5. CK Pavana Kosontara Wat Pak Nam
6. LP Ngern Wat Don Yai Hom
7. KB Wang Wat Ban Daen
8. Phra Kru Soonton Sang Ka Kit
9. Kom Soon Ton Wat Suthat
10. Phra Kru Visudtirangsi Wat Tai
11. LP Toh Wat Praduchimplee
12. Phra Kru Pak Wat Berng Thong Lang
13. Phra Kru Maha Sisoonthon Wat Lueng Suwan Naram
14. Phra Kru Par Yad Wat Suthat
15. Phra Kru Sang Wat Sam Pantawong
16. AJ Chan Wat Kong Ra Nong
17. AJ Por Wat Rajyota
18. AJ Pee Wat Son Pru
19. Phra Tammatonlai Chonburi
20. Phra Pa RattangKoy Wat PraDooChimpee
21. AJ Yang Wat Bang Chak
22. LP Top Wat Chon Daen
23. LP Samang Wat Kao Din
24. LP Chaeng Wat Bang Pang
25. LP Nor Wat Tar Rer
26. LP Rung Wat Tar Ka Ber
27. LP Pheurk Wat King Kaew
28. LP Sam Nerng Wat WaRuwan
CODE: 405062
SOLD 售出
Labels:
Mass Chanting 大法会,
Somdej 崇迪/顺德
Saturday, January 11, 2014
Phra Kring Phim Yai Chao Khun Nor Wat Thepsirin BE2495
大模药师佛,周冠罗Wat Thepsirin,佛历2495。混金属料。对人缘,避险,福报很有帮助。参了很多圣物,如佛历2485金纳拉印度支那,药师佛Wat Chanasongkhram,药师佛Wat Ratchabophit,药师佛龙婆Chaeng Wat Bang Phang,药师佛Wat Boromniwat,以及多位师傅手写经文的铜片,如龙婆钟瓦纳汤落佛寺,龙婆斌瓦邦帕阁佛寺,龙婆不瓦劲轿佛寺,龙婆多瓦巴卢清批佛寺等等。由多位高僧一同加持,如龙婆纳瓦拉康佛寺,龙婆钟瓦纳汤落佛寺,龙婆Chaeng Wat Bang Phang,龙婆多瓦巴卢清批佛寺,龙婆不瓦劲轿佛寺,龙婆豚Wat Poh Nimit等等。之后周冠罗师傅一个人在Wat Thepsirin再次加持。于2014年10月5日,在泰国Chonburi佛牌比赛中荣获第三名。连同精美纯银防水外壳。
CODE: 411007
SOLD 售出
Labels:
CK Nor Wat ThepSirin,
Phra Kring 药师佛
Friday, January 10, 2014
Bucha Roon Ya ChaNa Kruba Srivichai Wat Ban Pang BE2539
Bucha Roon Ya ChaNa Kruba Srivichai Wat Ban Pang BE2539. Height 11.5cm. It blessed by 39 monks. It comes with Pra Muang certificate for authenticity.
小金身,伦胜利,古巴洗威猜,Wat Ban Pang,佛历2539。高度11.5厘米。由39位高僧一同加持。获得Pra Muang佛牌协会颁发的验证卡。
CODE: 405058
SOLD 售出
Thursday, January 9, 2014
Silver Rian Kamakan Luangta Mahaboowa Wat Chedi Luang BE2547
纯银自身铜牌,理事版,龙达玛哈布瓦契迪龙寺。佛历2547。有九记号,只制造399尊而已。
CODE: 303102
SOLD 售出
Labels:
Luangta Mahaboowa Wat PaBarnTat,
Rian 铜牌
Wednesday, January 8, 2014
First batch Locket Kruba Boonpan Wat Pa Dek BE2556
第一期自身Locket,古巴纹潘Wat Pa Dek,佛历2556。压克力防水外壳里装了师傅的头发。师傅出生于佛历2469年11月18日,师傅今年已经88岁高龄了。师傅是古巴SoPha Wat Pa Dek的徒弟。古巴SoPha也是古巴DuangDee的师傅。
CODE: 401045
SOLD 售出
Labels:
Locket,
Other Monks 其他高僧
Tuesday, January 7, 2014
Rooplor Roon Khong Kwan Long Phor Doo & Long Phor Thuad by Luangta Ma Wat Tham Muang Na BE2543
龙婆嘟和龙婆托佩戴型小立尊,伦Khong Kwan,由龙达玛Wat Tham Muang Na于佛历2543加持。铜料,连同原装寺庙盒子。
CODE: 302080
SOLD 售出
Friday, January 3, 2014
Lop Om Hanuman Long Phor Kliang Wat Noen Sutthawat BE2553
Lop Om Hanuman Long Phor Kliang Wat Noen Sutthawat BE2553. Copper longdam.
哈努曼佛珠,龙婆强Wat Noen Sutthawat,佛历2553。电镀黑铜料。
CODE: 410025
SOLD 售出
Long Phor Kliang Wat Noen Sutthawat born on 20th June BE2461. He ordained at Wat Noen Sutthawat at the age of 21 on 2nd July BE2482. He appointed as Chief Abbot Wat Noen Sutthawat on 1st October BE2487. Currently he is 97 years old. LP Kliang very famous in making Hanuman. Locals believe that Hanuman is full of grace and has changed for the better and even protected them from danger.
龙婆强Wat Noen Sutthawat生于佛历2461年6月20日。师傅于佛历2482年7月2日在Wat Noen Sutthawat出家成僧,当时师傅是21岁。佛历2487年10月1日,师傅被委任为Wat Noen Sutthawat的主持,一直到今天。今年师傅已经97岁高龄了。师傅的哈努曼很有名。当地人相信哈努曼是很神圣的,能够把事情变得更好,并帮助大家避开危险。
哈努曼佛珠,龙婆强Wat Noen Sutthawat,佛历2553。电镀黑铜料。
CODE: 410025
SOLD 售出
Long Phor Kliang Wat Noen Sutthawat born on 20th June BE2461. He ordained at Wat Noen Sutthawat at the age of 21 on 2nd July BE2482. He appointed as Chief Abbot Wat Noen Sutthawat on 1st October BE2487. Currently he is 97 years old. LP Kliang very famous in making Hanuman. Locals believe that Hanuman is full of grace and has changed for the better and even protected them from danger.
龙婆强Wat Noen Sutthawat生于佛历2461年6月20日。师傅于佛历2482年7月2日在Wat Noen Sutthawat出家成僧,当时师傅是21岁。佛历2487年10月1日,师傅被委任为Wat Noen Sutthawat的主持,一直到今天。今年师傅已经97岁高龄了。师傅的哈努曼很有名。当地人相信哈努曼是很神圣的,能够把事情变得更好,并帮助大家避开危险。
Labels:
Kreung Lang 圣物,
Other Monks 其他高僧
Thursday, January 2, 2014
Rooplor Peertha Phor Than Phlen Wat Phathumviharn BE2555
Peertha佩戴型小立尊,婆昙盆Wat Phathumviharn,佛历2555。此佩戴型小立尊有分2种,一种是人缘的,一种是避险的。分别就在佛牌后面的咒语图案。以上这尊是人缘用途的。
CODE: 210084
SOLD 售出
Wednesday, January 1, 2014
Rooplor Peertha Phor Than Phlen Wat Phathumviharn KG Balai Kelantan BE2555
Rooplor Peertha Phor Than Phlen Wat Phathumviharn KG Balai Kelantan BE2555. This rooplor has 2 different types, 1 for metta, 1 for kongkarpan. The different is on the yant at the back of the rooplor. The above piece is for metta purpose.
Peertha佩戴型小立尊,婆谭Phlen Wat Phathumviharn KG Balai吉兰丹,佛历2555。此佩戴型小立尊有分2种,一种是人缘的,一种是避险的。分别就在佛牌后面的咒语图案。以上这尊是避险用途的。
CODE: 212024
SOLD 售出
Subscribe to:
Posts (Atom)