Friday, July 31, 2015

First Batch Goat Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2555 Takua Kamakan

First Batch Goat Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2555 Takua Kamakan
First Batch Goat Luang Phor Sin Wat Lahanyai BE2555. Nur Takua Kamakan.
第一期灵羊,龙婆醒瓦拉罕亚艾佛寺,佛历2555。铅材质,理事模。
CODE: 512012
SOLD 售出

Thursday, July 30, 2015

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495

Somdej Nai Phau Phim Chedi Wat Indraviharn BE2495. Mixed with lots of holy material such as old broken somdej from Wat Rakang and Wat Bangkhunprom. First blessing ceremony attended by 15 monks on 22nd October BE2495. Second blessing ceremony attended by 39 monks on 5th November BE2495. It won No1 Placing in Thailand Lampang Grand Amulet Competition on 21st February 2016. Attached with Silver Waterproof casing.
崇迪宝饱满胸膛模,瓦音佛寺,佛历2495(1952年)。此批佛牌参了很多圣物,当中包含来自瓦拉康佛寺和瓦曼冠碰佛寺的破碎老崇迪。佛历2495年10月22日,第一次加持法会有15位高僧参与。佛历2495年11月5日,第二次加持法会有39位高僧参与。于2016年2月21日,在泰国南奔府大型佛牌比赛中荣获第一名。配上精美防水银壳。
CODE: 604009
SOLD 售出

In B.E. 2495, Police General Phau Sriyannonth gathered many guru monks and obtained many special amulets to create one of the best mass-chanted Somdet in Thai amulets history. This batch of Somdet was consecrated under his patronage in Wat Indraviharn (Wat Inn), Bangkok and were hence named after him as Somdet Nai Pau.
Originally, Somdet Phra Buddhacharn Nuam of Wat AnongKaram was elected to be the president of the ceremony but due to him falling ill at that period of time, Luang Pu Nak, Wat Rakhang, was selected to represent him instead.
The materials collected consisted of:
1. Broken fragments of Somdet Phra Buddhacharn Toh Somdet amulets from Wat Rakhang and Wat Bangkhunphrom.
2. Filings of Phra Kring Wat Suthat that were consecrated in B.E. 2485.
3. Somdet amulets that were given out by Luang Pu Poo, Wat Inn.
4. Phong wiset that were leftover by Luang Phor Doem, Wat Nong Pho.
5. Many types of powder specially donated by many famous monks, etc.
The types of materials that were used to bind and mix into these raw materials were:
1. Nur Phong Kesorn (powder of crushed jasmine flower petals).
2. Nur Phong Kasen Boon Nak (special powder named after Naga).
3. Nur Phong Kesorn Bua Luang (powder of crushed lotus flower petals).
4. Nur Phong Kaset Pikoon (powder of a type of farm wood).
5. Poon Kao (limestone powder).
6. Kradat Faang (rice paper).
7. Namman Maphrao (coconut oil).
8. Dinsor Phong (chalk powder).
9. Nam Oi (sugercane), etc.
On 22nd Oct B.E. 2495, the group of 14 monks who gathered for a mass chanting to chant on materials of the amulets were:
1. Phra Thep Wae Tee, Wat Sam Phraya.
2. Phra Pawana Koht, Wat Paknam.
3. Phra Raj Molee, Wat Rakhang.
4. Phra Pawana Wikrom, Wat Rakhang.
5. Phra See Somphot, Wat Suthat.
6. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
7. Phrakru Winai Ton, Wat Samphanthawong.
8. Phrakru Sompanyop Rakat, Wat Prodges.
9. Phra Acharn Plee, Wat Suan Ploo.
10. Phrakru Arkom Soonthorn, Wat Suthat.
11. Phra Palad Pleang, Wat Ganya Nimit,
12. Phra Acharn Baideega Banyat, Wat Suthat.
13. Phrakru Sung, Wat Indraviharn.
14. Phrakru Mongkhol Wichit, Wat Anongkaram.
The amulets were using various moulds which produced a total of 84,000 pieces and were all individually hand cut using gold knives. The amulets were collected in trays and were kept under shade, not under direct sunlight and to be dried under natural conditions.
After all the amulets were finally moulded, they were placed in the Bosth (main chanting hall) by the committee who were in charge of and were surrounded by auspicious candles that were placed in the 8 directions. The candles were watched over by committee members on a rotational basis to prevent the candles from burnt out or blown out.
Those who were there witnessed the beautiful glow of the candlelight illuminating the amulets and the place was serene and solemn. Offerings were made to a big photograph of Somdet Phra Buddhacharn Toh that was placed in the hall to invite him to witness and preside over the blessings ceremony.
On 5th Nov, B.E. 2495, the 2nd mass chanting was to be performed on the completed amulets prior to distribution to the public. At the auspicious hour of 4.20 pm, the victory candles were lighted and all the monks, phrams (white robed Brahmins) and devotees bowed down and paid respects to the Buddha and the president of the ceremony.
After a short chanting to the Buddha and chanting the invitation of the Devas, a speech was delivered by the president of the ceremony. The motive of making these batch of Somdet amulets was to distribute and remind people of the Buddhism and to follow its doctrine. It was also to carry on the lineage of Somdet Phra Buddhacharn Toh of his famous Somdet amulets. Consecrating a big quantity was to allow as many people as possible to have a piece that contains the legacy of Somdet Phra Buddhacharn Toh.
After the speech was delivered, a group of 12 monks who were invited to perform mass chanting on the amulets, whom participated in the main chanting to complete the consecration of the amulets were:
1. Luang Pu Nak, Wat Rakhang.
2. Luang Phor Sodh, Wat Paknam.
3. Luang Pu Puak, Wat King Keaw.
4. Luang Phor Chuang, Wat Bang Pae Rok Tai.
5. Luang Pu Rian, Wat Nongbua.
6. Luang Phor Roong, Wat Thakrabue.
7. Phra Palad Taeng Guay, Wat Pradoochimplee.
8. Luang Phor Chong, Wat Natangnok.
9. Luang Phor Nor, Wat Klang Tharua.
10. Luang Phor Samniang, Wat Weruwanaram.
11. Luang Phor Chaeng, Wat Bang Pang.
12. Luang Phor Ha, Wat Don Gai Dee.
After the ceremony was over, the amulets were distributed out to everyone whom attended the ceremony.

Monday, July 27, 2015

Somdej Lang Roopmuen Luang Phor Khao Wat ThamKlongPheng BE2516

Somdej Lang Roopmuen Luang Phor Khao Wat ThamKlongPheng BE2516

Somdej Lang Roopmuen Luang Phor Khao Wat ThamKlongPheng BE2516. Nur phong chanmak.  It comes with DD Pra certificate for authenticity.
崇迪佛,后部师傅法相,龙婆考瓦潭孔蓬佛寺,佛历2516。槟榔渣经粉料。获得DD Pra佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 508009A
SOLD 售出

Saturday, July 25, 2015

First Batch Rian Sema Roon Chareonporn Luang Phor Joy Wat Non Thai BE2558

First Batch Rian Roon Chareonporn Luang Phor Joy Wat Non Thai BE2558
First Batch Rian Sema Roon Chareonporn Luang Phor Joy Wat Non Thai BE2558. Phim Kamakan, Nur Alpaka with Thongtip Mask. Serial Number 649.
第一期舍玛自身铜牌,伦Chareonporn,龙婆再瓦农泰佛寺,佛历2558。理事模,阿巴嘎材质配上黄铜盖。佛牌编号649。
CODE: 601027-649
SOLD 售出

Thursday, July 23, 2015

Somdej Phim Pai Tong Luang Phor Prink Wat BangPakok BE2484

Somdej Phim Pai Tong Luang Phor Prink Wat BangPakok BE2484. Niyom. It won No1 Placing in Thailand Phitsanulok Grand Amulet Competition on 3rd April 2016. Attached with Gold waterproof casing.
崇迪佛Pai Tong模,龙婆斌瓦邦帕阁佛寺,佛历2484。流行模。于2016年4月3日,在泰国在泰国彭世洛府大型佛牌比赛中荣获第一名。配上精美防水金壳。
CODE: 604018
SOLD 售出

Rian Paya Tao Setthi Luang Phor Phet Wat SaiThong BE2557

Rian Paya Tao Setthi Luang Phor Phet Wat SaiThong BE2557
Rian Paya Tao Setthi Luang Phor Phet Wat SaiThong BE2557. Nur Chanuan Boran. Made 399 pieces only. Serial Number 238, Luang Phor Phet is the disciple of Luang Phor Liew Wat RaiTangThong. "Phet" in Thai meaning Diamond. Therefore local people also call him as Diamond Monk.
百万富翁财龟,龙婆撇瓦赛通佛寺,佛历2557(2014年)。古典模老铜料。只做了399尊而已。佛牌编号238。龙婆撇是龙婆留瓦莱定汤佛寺的徒弟。“撇”泰文的意思是钻石。所以当地居民也称师傅为钻石和尚。
CODE: 509012-238
SOLD 售出

Wednesday, July 22, 2015

First Batch Khunpaen Mahawan Phrai Thien Luang Phor Mien Wat Ban CaNiang BE2538

First Batch Khunpaen Mahawan Phrai Thien Luang Phor Mien Wat Ban CaNiang BE2538
First Batch Khunpaen Mahawan Phrai Thien Luang Phor Mien Wat Ban CaNiang BE2538. Made 2 Phim 3 blok
1. Phim lek made lesser then Phim Yai
2. Phim Yai made 2 blok (Blok 1 broken then made Blok 2)
2 Phim total made 400 pieces only.
Material collected personally by Luang Phor Mien such as
1. Wahn Ha Roy Nang
2. Wahn Cung Nang
3. Wahn Sao Long
4. Wahn Maha Saneh
5. Wahn SaNeh Can
6. Wahn Chang PaSom Kholng
7. Wahn Thep Ray Cuan
8. Wahn Salika Lintong
9. Wahn Kracae Can
10. Kleur Kao Long
11. Ka Fak Ta Kai
12. Ka Fak Rak
13. Ka Fak Ma Yom Tay Phray
14. Ka Fak Rak Son
15. Ka Fak MaRum
16. Dok Ta Kai
17. Hoa La Meat Sor
18. Naman Kue Por
19. Banana
20. Si Phung Maleng Thab
21. Wild Honey
22. Honeycomb
23. Phrai Thien
24. Ya Cao Chu
25. Si Phung Luang Phor Leung
26. Si Phung Luang Phor Caem
27. NaMan Phray and Phong Phray
28. NaMan Chang Tok Man
29. Ya ChinNaMunNi Luang Phor Cher Wat Klangbangkaew
30. Bone ash
31. Soil from 7 Castle
32. Soil from 7 Cemetery
第一期坤平佛玛哈湾派添,龙婆绵瓦班嚓念佛寺,佛历2538(1995年)。此批佛牌共有2个模,3个款。
1. 小模,做得比大模少。
2. 大模有2个款(第一款的模具坏了之后,就做了第二款模具)
总共做了400尊而已。此批佛牌的材料由龙婆绵亲自收集,当中包括至少32种的圣物,如多种不同的草药,香蕉,野生蜜糖,经粉,骨灰,圣土等等。
CODE: 605001
SOLD 售出

Luang Phor Mien was born in Cambodia and famous in Buriram. He became a novice monk at the age of 10 years old. He studied with 12 Ajahn from Cambodia. Ajahn Loon is one of his master. During the war time in Cambodia, Luang Phor Mien leave the Buddhist monk hood and in BE2519 he ordination again and he moved to Sisaket Province and currently he is at Buriram. He appointed as Abbot of Wat Ban CaNiang in the BE2536, still today people believed he is great in making Herb and Metta Maha Niyom amulets. He is also good friend with Luang Phor Caem and Luang Phor Thammarangsi.

Tuesday, July 21, 2015

Phra Kleebua Lek Fang Takrut Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2521-23

Phra Kleebua Lek Fang Takrut Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2521-23

Phra Kleebua Lek Fang Takrut Luang Phor Toh Wat Praduchimplee BE2521-23. Thick version. Nur Phong Kesorn, same material and ceremony as other amulets such as Pidta Jumbo Sorng. It won No1 Placing in Thailand Chonburi Grand Amulet Competition on 24th April 2016.
蓮花瓣佛祖小模,底部符管,龙婆多瓦巴卢清批佛寺,佛历2521-23(1978-80年)。厚版。花粉材质,和师傅其他的佛牌是同一种材料和同一期法会,如珍宝爽比达佛。于2016年4月24日,在泰国春武里府大型佛牌比赛中荣获第一名。
CODE: 605006
SOLD 售出

Monday, July 20, 2015

Luang Phor Sorthon Phim Na Yai Wat Sorthon BE2500


Luang Phor Sorthon Phim Na Yai Wat Sorthon BE2500


Luang Phor Sorthon Phim Na Yai Wat Sorthon BE2500. Phim Niyom. It won No1 Placing in Thailand Sakhon Nakhon Grand Amulet Competition on 14th June 2015. It won No1 Placing in Thailand Nakhon Pathom Grand Amulet Competition on 30th August 2015 again. Attached with Gold Waterproof casing.
大脸所通佛,瓦所通佛寺,佛历2500。流行模。于2015年6月14日,在泰国沙功那空府大型佛牌比赛中荣获第一名。于2015年8月30日,在泰国佛统府大型佛牌比赛中再次荣获第一名。配上防水金壳。
CODE: 509007
SOLD 售出

Sunday, July 19, 2015

Phra Kru Somdej Archan Seng Wat Kudi Thong BE2395

Phra Kru Somdej Archan Seng Wat Kudi Thong BE2395

Phra Kru Somdej Archan Seng Wat Kudi Thong BE2395. Archan Seng was the master of the great Archan Toh. It won No2 Placing in Thailand Uttaradit Grand Amulet Competition on 31st January 2016. Attached with Silver Longya Waterproof casing.
出塔崇迪佛,阿赞成瓦库迪通佛寺,佛历2395(1852年左右)。阿赞成是伟大的阿赞多的师傅。于2016年1月31日,在泰国程逸府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上精美防水银龙牙外壳。
CODE: 603015
SOLD 售出

Wednesday, July 15, 2015

Khunpaen Rainbow Copper Mask Luang Phor Sawai Wat Preedaram BE2541

Khunpaen Rainbow Copper Mask Luang Phor Sawai Wat Preedaram BE2541
Khunpaen Rainbow Copper Mask Luang Phor Sawai Wat Preedaram BE2541. Made 99 pieces only. Serial Number 44. It comes with original temple box.
彩虹坤平佛铜盖,龙婆撒怀瓦比达兰佛寺,佛历2541。只做了99尊而已。佛牌编号44。连同原装寺庙盒子。
CODE: 602006
SOLD 售出

Tuesday, July 14, 2015

Somdej Phim Pla Kad (Fighting Fish) Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460

Somdej Phim Pla Kad (Fighting Fish) Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460


Somdej Phim Pla Kad (Fighting Fish) Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho BE2460. On Top with holy Phong Whisek. Other material such as magical herbs, pollen, holy powder from past gurus, 5 great powders (Phong Putthakhun, Itichy, Tri-singhe, Maharaj, Putthamang) which same as material used by Somdej Archan Toh, Somdej Pilan & Somdej Luang Phor Phoo Wat Inn. It won No2 Placing in Thailand Nakhon Pathom Grand Amulet Competition on 30th August 2015. Attached with Gold Waterproof casing.
斗鱼神兽崇迪佛,龙婆班瓦班农哥佛寺,佛历2460。顶部有神圣的Whisek经粉。其他材料包括神奇的草药,花粉,老师傅们的圣粉,5种特别经粉(此5种经粉如同阿赞多,龙婆比兰和龙婆铺的崇迪材料)。于2015年8月30日,在泰国佛统府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上防水金壳。
CODE: 509006
SOLD 售出

Monday, July 13, 2015

Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558

Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558

Somdej PhraPhut Photiyan Kruba Prasert Wat Nong Pla Man BE2558. Silver mask with Gold & Silver takrut, made 58 pieces only. Blessed by more than 35 monks. Material included:
Ashes & Bone from
Chao Kun Upali, LP Sao, LP Tate, LP Ter, LP Phang, LP Dune, LP Bua, LP Jan, LP Sing, LP Sim, LP Fann, LP Kao, LP Kamdee, LP Onn, LP Sum, LP Waen, LP Phut,LP Oun, LP Lar, LP Kamapan, LP Boon, LP Chob, LP Boonjan, AC Wan, LP Chah, LP Sira, LP Boonmee, LP Boonma, LP Jansom, LP Rian, LP Onnsa, LP Thonginn, LP Kamsen, LP Luang, LP RakRewTo, LP Jiak.

Rice from
LP Fann, LP Kao, LP Tate, LP Kan, LP Ken, LuangTa Mahaboowa, LP Sim, LP Toh, LP Rian, LP Chob, LP Buddha, LP Waen, LP Sum, LP Luang, LP La, LP Suwan, LP Prasit, LP Dune.

Chanmak from
LP Waen, LP Tate, LP Fann, LP Lee, LP La, LP Jiak, LP Suwan, LP Prasit, LuangTa Mahaboowa, LP Phut, LP Dune, LP Sum.

Kuti Wood from
LP Mun, LP Sao, LP Chob, LP Waen, LP Kao.

Hair from
LP Tate, LP Waen, LP Sim, LP Rian, LP Jan, LP Phut, LP Thongbua, LP ThongPoon, LP Thong Inn, LP Sang, LP Bua Ket, LP RakRewto, LP Prasit, LP Plien, LP Jiak, LuangTa Mahaboowa.

Content Holy Powder such as:
1. LP Mun Locket Wat Pa Darapirom BE2554 holy powder
2. LP Waen powder 2516
3. LP Sim powder 2517
4. LP Lee Wat Asdkaram powder 2500
5. LP Boonjan
6. LP Prasit Somdej 1st batch powder
7. LP Jan Powder
8. LP Plien Pidta powder
9. LP Sang Phra Rod powder
10. LP Rian Somdej 9 Mongkoon powder
11. LP Boonmee Pidta powder
12. LP Phang 1st Batch powder
13. LP ThongBua Roop Muen powder
14. LP Chom Pidta powder
15. LP La PuJoKo Pidta Powder
16. LP Fann Somdej Sarapradee powder
17. LP Kao Powder
18. Wat Chedi Luang 600 years old Somdej Powder
19. Chao Kun Nor 2513 powder
20. LP Buddha 1st Batch Somdej powder
21. Maechi Boonlern Phutto Noi powder
22. Phra Kong 1300 Years Old powder
23. LP Put Phra Puttanimit powder
24. LP Ter Phra AngKan powder
25. Powder of Nampaya Unarom 2519
26. LP Mun Sisato 2517 powder
27. LP Phang 1st Batch Tok Moo powder
28. LP Terng Onn powder
29. LP Koon powder
30. LP JanSom Somdej powder
31. LuangTa Mahaboowa Tok Moo powder
32. Ajahn Wan powder
33. KB Sivichai Roon 700 Pi
34. Wat Dong Jan powder
35. LP Thuad Roon Bae Tong powder
36. SankarajYansanwon Wat Bowon powder
37. LP Doo Wat Sakae powder
38. Wat Pak Nam 1st, 2nd and 3rd Batch powder
39. Soil from LP Mun Kuti
40. Soil from LP Waen Kuti
41. Soil from LuangTa Mahaboowa Kuti
42. Phong Lek Nam Pi
43. Powder Coconut Shell
44. Powder Pidta LP Kaew Wat Kerwan
45. Incense Powder from Wat Sorthon, LP Kao, LP Moon
46. Powder from LP Tim Foundation
47. Coffin Tack from LP Jan Wat Chedi Luang & LP Thongbua
48. Powder from Ancient Book

佛陀的启示崇迪佛,古巴帕舍Wat Nong Pla Man,佛历2558(2015年)。银盖以及金银符管,只做了58尊而已。由超过35位高僧加持。当中的材料包括:多位师傅的骨灰,吃剩的饭粒,槟榔渣,头发,以及一些师傅的kuti木,还有很多师傅加持过的圣物和经粉。
CODE: 509009
SOLD 售出

Sunday, July 12, 2015

Somdej Pelw Phelng Yai Luang Phor Pilan Wat Rakang BE2407

Somdej Pelw Phelng Yai Luang Phor Pilan Wat Rakang BE2407

Somdej Pelw Phelng Yai Luang Phor Pilan Wat Rakang BE2407. This Somdej mixed with Phong Bailan and 5 kinds of holy powders of Somdej Toh, which are Phong Pattamang, Phong I-thijay, Phong Maharaj, Phong Buddhakhun & Phong Tri Nisinghe. Luang Phor Pilan was the disciple of Somdej Toh. This Somdej also called Phra Sorng Somdej which means two Somdej made it together. It won No2 Placing in Thailand Chonburi Grand Amulet Competition on 24th April 2016. Attached with Gold Open casing.
大火焰崇迪佛,龙婆必兰瓦拉康佛寺,佛历2407(1864年左右)。此佛牌参了白兰经书粉以及阿赞多的5种圣粉。龙婆必兰是阿赞多的徒弟。此批崇迪也被称为二崇迪佛,因为是由两位崇迪高僧一起制造。于2016年4月24日,在泰国春武里府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上开关金壳。
CODE: 605001
SOLD 售出

崇迪帕不踏沾它(Somdej Phra PhutthaBhat)(2364-2443) 是一位僧人的名字,也是瓦拉康的第三任住持,瓦拉康第二任住持也就是著名的阿赞多在2413年 他84岁时,把住持的棒子交给他的大弟子--崇迪帕不踏沾它。因为Somdej Phra PhutthaBhat太长,这位僧人大家也用这枚牌来称 帕必兰;崇迪必兰(Phra Pilan;Somdej Pilan)。

必兰大师一生对佛法经典甚有研究,尤其对古经书更有一份深厚感情。古时泰国佛寺视经书为佛、法、僧三宝,不会随便掉弃,但经书日积月累,数量愈来愈多,更招来虫蚁蛀咬时,换了是别的寺院会一把火烧掉。但必兰大师觉得将这些古经书烧掉太可惜了,最后他想出把烧掉经书的经灰来制作佛牌,拿这些经灰佛牌与信众结缘,这岂不是两全其美吗?经灰的泰语发音就是(必兰),屈拉康崇迪必兰佛牌最少也有佰年以上历史,是屈拉康寺亚赞多大师亲制的崇迪外,又一珍贵之佛宝。

帕必兰都是黑色(即使入塔或是出土,佛牌的质仍是黑色)。在开光时,阿赞多也参加开光,这是除了崇迪外,阿赞多参加瓦拉康唯一的开光法会,之后他就入灭了,帕必兰也只做一期的佛牌,但是相传有很多模子和版本,如 sumb-pra-to mold(最有名,也是最名贵的版本), mokkala-saributh mold, prok-poh-yai mold, prok-poh-lek mold, krob-kaew-yai mold, krob-kaew-lek mold, pael-plearng-yai mold, pael-plearng-lek mold等。但是帕必兰大部份都入塔,所以都有附著泥土和大部份残破,而且保存状态都不佳,而一般全美的品相,则是代代相传,经历大战,都未经破损,弥足珍贵,数量很稀少。

阿赞多这样的高手可以制造五种经粉,然后再和合为一,成为超级经粉kritiyakorm,这也是阿赞多崇迪成为佛牌之王的原因!一般的高僧只能和合二到三种经粉;据说一般的高僧若不自量力,加持和合太多种的经粉,将会导致自己精神的错乱,也就是这种和合经粉的能力,与高僧本人的福德、禅定与慧力都有关,阿赞多就可以用上五种经粉!!

阿赞多在2375 年开始成为屈拉康住持 ,而现在市面上所认可的阿赞多崇迪亦为2401-2411年,这些天价崇迪特别是在屈拉康所做的传说亦是必兰所做; 这种说法亦不无道理, 因为当时阿赞多的年纪亦开始老迈!

很多人对此圣物有那么大的兴趣,原因有二:

1。崇迪阿赞多佛牌粉的材料。崇迪阿赞多的圣物厉害之处就是它包含了5大类的圣粉,包括:
(一) Phong Pattamung
(二) Phong Puttakhun
(三) Phong Tri Ni Singhe
(四) Phong Maharat
(五) Phong Itee Jay
所以才有所谓全能佛牌的美誉。后世的师父,一般就只有1-2种圣粉而已。所以帕必兰可以说是真正的全能型佛牌。

2。入塔。帕必兰之所以品相非常一般,就是因为绝大部分都是入塔牌。每日,每月,每年的在瓦拉康这百年大庙受佛法加持。

大量阿赞多经灰及良好背景,距今百年历史,市场上有人认为阿赞多有参与开光,有人认为没有,但确定含极浓比例的阿赞多粉抹,这可是市场认可另一阿赞多崇笛之最佳代替圣物。

Saturday, July 11, 2015

Somdej Phim Gai Wat Koosalot BE2470

 Somdej Phim Gai Wat Koosalot BE2470

Somdej Phim Gai Wat Koosalot BE2470. Rare in market. Chanted by Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho and his disciple, Archan Som Phong. The material contained Phong Whisek & Phong Yant Kao Petch which given by Luang Phor Parn. It won No2 Placing in Thailand Chonburi Grand Amulet Competition on 26th April 2015. Attached with Gold waterproof casing.
神兽鸡崇迪佛,瓦库萨洛佛寺,佛历2470(1927年)。市场上很少见。由龙婆班瓦班农哥佛寺以及他的徒弟,阿赞宋蓬一起加持。此佛牌的原料是由龙婆班亲自提供的特别经粉以及钻石经文经粉,和老婆班本庙的神兽崇迪的顶粉是一样的材质。于2015年4月26日,在泰国春武里府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上防水金壳。
CODE: 505010
SOLD 售出

Friday, July 10, 2015

Khunpaen Kru Wat Bang Krang. Phim Song Phol Lek

Khunpaen Kru Wat Bang Krang. Phim Song Phol Lek

Khunpaen Kru Wat Bang Krang. Phim Song Phol Lek. One of the famous phim. More than 400 years. It won No2 Placing in Thailand Sakon Nakhon Grand Amulet Competition on 14th June 2015. Attached with Silver Coated Gold Waterproof casing.
出塔老坤平,瓦曼港佛寺。爽碰力模。其中一款流行模。超过400年历史。于2015年6月14日在泰国沙功那空府大型佛牌比赛中荣获第二名。配上精美防水银镀金外壳。
CODE: 501003
SOLD 售出

为了纪念那叻素皇(King Naresuan)於西历 25/01/1592 年在暹罗与缅甸的一场胜利的战争而启发了暹罗新纪元。 为了纪念为国殉猝的士兵和功臣,那叻素皇谕令瓦曼港督造了8万4千枚佛祖法相佛牌藏在舍利塔里以供后世敬仰和膜拜。还有为数不明的佛牌捐赠给当时还活着士兵和功臣以做奖励,受捐赠的人都会被平民待以无上光荣和仰慕。
这批老坤平在佛历2447年出塔时总计约有84,000尊左右,30余种模版。开塔后寺方及居民将坤平放置于菩提树下统计及清理,当地孩童竟然将坤平佛牌拿来丢掷及玩耍,造成此坤平数量大量减少。加上出塔至今已逾百年 ,经过恭奉及配戴,能够保存良好品相所剩不多 。

Thursday, July 9, 2015

Somdej Phim Hanuman Wat Koosalot BE2470

Somdej Phim Hanuman Wat Koosalot BE2470


Somdej Phim Hanuman Wat Koosalot BE2470. Chanted by Luang Phor Parn Wat Bang Nom Kho and his disciple, Archan Som Phong. The material contained Phong Whisek & Phong Yant Kao Petch which given by Luang Phor Parn. It won No4 Placing in Thailand Chiangmai Grand Amulet Competition on 23rd August 2015. Attached with Silver Waterproof casing.
哈努曼神兽崇迪,瓦库萨洛佛寺,佛历2470。由龙婆班瓦班农哥佛寺以及他的徒弟,阿赞宋蓬一起加持。此佛牌的原料是由龙婆班亲自提供的特别经粉以及钻石经文经粉。于2015年8月23日,在泰国清迈大型佛牌比赛中荣获第四名。配上精美订制防水银壳。
CODE: 509030
SOLD 售出

Wednesday, July 8, 2015

Roopmuen Pump Luang Phor Ngern Roon 70 Pee Taphan Hin Wat Bangklan BE2553

Roopmuen Pump Luang Phor Ngern Roon 70 Pee Taphan Hin Wat Bangklan BE2553

Roopmuen Pump Luang Phor Ngern Roon 70 Pee Taphan Hin Wat Bangklan BE2553. Alpaka material. Blessed during Saoha Day. It blessed for 9 times by many great monks, such as Luang Phor Ruay Wat Tako, Luang Phor Pherm Wat Pom Kaew, Luang Phor Poon Wat Ban Paen, Luang Phor Khaek Wat Soonthorn Pradit, Luang Phor Wan Wat Khlong Khun and others. It comes with Uamulet Authentic Certificate.
龙婆银压模佩戴型小立尊,伦70年Taphan Hin,瓦芒刊佛寺,佛历2553(2010年)。阿巴嘎料。于吉祥日加持。这批佛牌由多位高僧加持了9次,当中包括龙婆瑞瓦塔郭佛寺,龙婆碰瓦蹦轿佛寺,龙婆喷瓦邦篇佛寺,龙婆杰瓦顺童帕蒂佛寺,龙婆万瓦孔坤佛寺等等。获得Uamulet佛牌协会颁发的验证卡。
CODE: 602026
SOLD 售出

Tuesday, July 7, 2015

Luang Phor Tim Rian CHAROENPORN Satta Mak, Wat Lahanrai BE2558

Luang Phor Tim Rian CHAROENPORN Satta Mak, Wat Lahanrai BE2558

Luang Phor Tim Rian CHAROENPORN Satta Mak, Wat Lahanrai BE2558. Phim Kamakan Nur Satta Mak with mask, made 1158 pieces only. Serial number 656. Nur Satta Mak is the old copper which blessed by Luang Phor Tim before. Blessed 3 times by many monks, such as Luang Phor Maha Surasak Wat Pradoo, Luang Phor Chamnan Wat Bang Khudi Thong, Luang Phor Pherm Wat Pom Kaew, Luang Phor Poon Wat Ban Paen, Luang Phor Sin Wat Lahanyai and others.
龙婆添自身铜牌,伦Charoenporn Satta Mak,瓦拉汉莱佛寺,佛历2558(2015年)。理事模,Satta Mak材料前面有盖,只做了1158尊。佛牌编号656。Satta Mak材料指的是由龙婆添加持过的老铜。此批佛牌加持了3次,当中参与法会的师傅包括龙婆玛哈苏拉萨瓦帕嘟佛寺,龙婆禅南瓦邦古滴通佛寺,龙婆碰瓦蹦轿佛寺,龙婆喷瓦邦篇佛寺,龙婆醒瓦拉汉雅佛寺等等。
CODE: 507016 - 656
SOLD 售出

Sunday, July 5, 2015

Somdej Phim Yai Wat Prasat BE2506

Somdej Phim Yai Wat Prasat BE2506

Somdej Phim Yai Wat Prasat BE2506. First grand blessing ceremony on 6th to 9th March BE2506, attended by 234 monks and blessed for 4 days 4 nights. Second grand blessing ceremony on 13th to 15th November BE2506, attended by 108 monks and blessed for 3 days 3 night. Mixed with lots of holy material from more than 300 temples, such as old somdej Wat Bangkhunprom, old somdej Wat Rakang, Luang Phor Thuad Wat Changhai BE2497, powder from Luang Phor Sodh Wat Paknam, leftover powder from Somdej Phau BE2495 and others. It comes with DD Pra Authentic Certificate.
大模崇迪佛,瓦巴萨佛寺,佛历2506。第一场盛大的加持仪式于佛历2506年3月6日至9日,由234位高僧一同加持了4天4夜。第二场盛大的加持仪式于佛历2506年11月13日至15日,由108位高僧加持了3天3夜。此批佛牌参了超过300间寺庙提供的圣料,包括瓦曼冠碰佛寺的老崇迪,瓦拉康佛寺的老崇迪,瓦沧海佛寺的2497龙婆托,龙婆术加持过的经粉,佛历2495崇迪豹剩下的经粉等等。获得DD Pra佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 509016-6
SOLD 售出

Saturday, July 4, 2015

Rian Phra Phut Kruba Boochum Wat Prathat Don Reung BE2536

Rian Phra Phut Kruba Boochum Wat Prathat Don Reung BE2536
Rian Phra Phut Kruba Boochum Wat Prathat Don Reung BE2536.
佛祖铜牌,古巴文春瓦帕塔东仍佛寺,佛历2536。
CODE: 510010C
SOLD 售出

Thursday, July 2, 2015

Phayant Masepnang Roon NongNud Kruba Dar Wat Ban Lau BE2530

Phayant Masepnang Roon NongNud Kruba Dar Wat Ban Lau BE2530

Phayant Masepnang Roon NongNud Kruba Dar Wat Ban Lau BE2530. It won No1 Placing in Thailand Phitsanulok Grand Amulet Competition on 3rd April 2016. All Kruba Dar Masepnang Phayant compete in the same category in this competition, included Roon 4 Roon Phi Jaab, but still this piece of phayant able to won No1 Placing, very Champion condition.
马食能布符伦农弩,古巴达瓦班绕佛寺,佛历2530(1987年)。完美品相,于2016年4月3日,在泰国在泰国彭世洛府大型佛牌比赛中荣获第一名。这场比赛中,古巴达的全部马食能布符都在同一个项目一同竞赛,当中包括最流行的第四批伦Phi Jaab。然而这布符仍能获得第一名,可见其品相是十分完美的。
CODE: 604007
SOLD 售出

Wednesday, July 1, 2015

Khunpaen Luang Phor Yam Wat Don Phutsa BE2485

Khunpaen Luang Phor Yam Wat Don Phutsa BE2485
Khunpaen Luang Phor Yam Wat Don Phutsa BE2485. Nur din. Mixed with 7 cemetery soil, 7 powders, 7 farm soil, 7 cornfield soil, Phong wiset, 108 wahn, ashes bones and others. Behind KhunPaen is Yant Phra Puttha Cao 5 Phra Ong ( Na-Mo-Put-Ta-Ya), Yant Hoa Jai Mae Tad Tang 4 ( Na-Ma-Pa-Ta), Yant Hoa Jai Khunpaen (Su-Na-Mo-Lo), Yant Thep Ran Juan Yant Na To Ra Hod (Ma-Ar-Ou-Ou-Ar-Ma). One of the great Khunpaen in Nakhon Pathom province beside Khunpaen Luang Phor Tae Wat Samngan. Luang Phor Yam was the disciple of Luang Phor Cheam Wat Takong. Luang Phor Yam Wat Don Phutsa, Luang Phor Ngern Wat Donyaihom, Luang Phor Perm Wat KlangBangKeaw, Luang Phor Tae Wat Samngan were in the same era.
坤平坐古曼,龙婆严瓦冬朴萨佛寺,佛历2485。圣土料,其他材料包括7个坟场的土壤,7种经粉,7个农场的土壤,7个麦田的土壤,特别经粉,108种草药,骨灰碎骨等等。坤平的后面有多种经文,包括Namoputtaya, Namapata, Sunamolo以及MaArOuOuArMa,而且都是手写经文。在佛統府除了龙婆爹瓦三按佛寺的坤平很受欢迎,这龙婆严的坤平也有很好的口碑。龙婆严和龙婆爹是师兄弟,同样是龙婆Cheam Wat Takong的徒弟。龙婆严Wat Don Phutsa,龙婆银瓦咚亚宏佛寺,龙婆喷Wat KlangBangKeaw,龙婆爹瓦三按佛寺等,都是属于同一时代的名师。
CODE: 508006
SOLD 售出