Somdej Khru Lang Yant Wat Bung Paya Surin BE2431. Luang Phor Tong Wat Rachyota helped in the making and blessing of all the amulets. It were then keep inside the pagoda. It won No3 Placing in Thailand Nakhon Pathom Grand Amulet Competition on 12th February 2017. Attached with Silver Longya waterproof casing.
出塔崇迪佛,背后有手写经文,素輦府Wat Bung Paya,佛历2431(1888年期间)。龙婆通Wat Rachyota帮助制造和加持这批佛牌,然后再把佛牌放进古塔里。于2017年2月12日,在泰国佛統府大型佛牌比赛中荣获第三名。配上防水银龙牙外壳。
CODE: 702004
SOLD 售出
Wat Bung Paya是泰国素輦府内的一所古老寺庙,有着几百年的建庙历史,也举行过很多不错的佛牌加持法会。佛历2431年的时候,Wat Bung Paya为了发展和维护寺庙,特意邀请了多位当时著名的高僧一起加持一批佛牌圣物,以此来作为寺庙发展的善款。当时参与加持的师傅中除了Wat Bung Paya本庙的高僧以外,还包括了诸多当时有名的僧人,其中包括了老一辈崇迪法门圣僧龙婆通(叫龙婆通的师傅很多,这位早已圆寂,算是老一辈僧人中极为有名,且法力极高的一位),这位高僧乃阿赞多时期一位跟阿赞多老师一起学习过法术的师傅,法术极为高强,亲制的佛牌中很多都是现在各大佛牌大赛的参赛项目佛牌,崇迪一样也是师傅的招牌圣物之一。这期崇迪佛牌距今虽然已有超过120年的历史。当时这期佛牌在举行大法会时,经多位高僧联合加持以后,部分存放在了寺庙的佛塔之中,后有多位佛牌商人直接称这期崇迪为佛历2431出塔崇迪。本尊崇迪佛牌的设计是正面为崇迪法相,三层法座、较为规整,背面有古代僧人手刻的符文。同期还有其它多个崇迪的版本一起出塔。全部的佛牌都是以多所寺庙的圣土、经灰、和多位师傅单独加持的经粉作为材质的,不同心法的联合加持也是这期佛牌法力强大及殊胜的一种保证。佩戴效果上,可以极大地帮助佩戴者提升财运、助事业顺利、保生意兴隆、人缘旺盛、挡灾避险、求事成愿。
Showing posts with label LP Tong Wat Rachyota. Show all posts
Showing posts with label LP Tong Wat Rachyota. Show all posts
Saturday, June 4, 2016
Tuesday, December 9, 2014
Somdej Luang Phor Tong Wat Rachyota BE247x
Somdej Luang Phor Tong Wat Rachyota BE247x. It comes with Uamulet Authentic Certificate.
崇迪佛,龙婆通Wat Rachyota,佛历247x。获得Uamulet佛牌协会颁发验证卡。
CODE: 508014
SOLD 售出
Labels:
LP Tong Wat Rachyota,
Somdej 崇迪/顺德
Wednesday, October 1, 2014
Somdej Khru lang yant Wat Bung Paya Surin BE2431
Somdej Khru lang yant Wat Bung Paya Surin BE2431. Luang Phor Tong Wat Rachyota helped in the making and blessing of all the amulets. It were then keep inside the pagoda. It won No2 Placing in Thailand Chonburi Grand Amulet Competition on 26th April 2015. It comes with Uamulet certificate for authenticity. Attached with Silver waterproof casing.
出塔崇迪佛,背后有手写经文,Wat Bung Paya Surin,佛历2431。龙婆通Wat Rachyota帮助制造和加持这批佛牌,然后再把佛牌放进古塔里。于2015年4月26日,在泰国Chonburi大型佛牌比赛中荣获第二名。获得Uamulet佛牌协会颁发验证卡。配上精美防水银壳。
CODE: 507030
SOLD 售出
Labels:
LP Tong Wat Rachyota,
Somdej 崇迪/顺德
Thursday, April 24, 2014
Pidta Luang Phor Tong Wat Rachyota BE247x
Pidta Luang Phor Tong Wat Rachyota BE247x. Nur din pasom chanmak. Thick and rare. It comes with Uamulet certificate for authenticity. Attached with Silver Waterproof casing.
比达佛,龙婆通Wat Rachyota,佛历247x。圣土料参了槟榔渣。很厚,很稀有。获得Uamulet佛牌协会颁发验证卡。配上精美防水银壳。
CODE: 502028
SOLD 售出
Labels:
LP Tong Wat Rachyota,
Phra Pidta 比达佛
Friday, April 4, 2014
Somdej Luang Phor Tong Wat Rachyota BE247x
崇迪佛,龙婆通Wat Rachyota,佛历247x。获得Uamulet佛牌协会颁发验证卡。配上精美防水银壳。
CODE: 502032
SOLD 售出
Labels:
LP Tong Wat Rachyota,
Somdej 崇迪/顺德
Monday, November 4, 2013
Phra Pitta Luang Phor Tong Wat Rachyota BE2436
Phra Pitta Luang Phor Tong Wat Rachyota BE2436. Won No 2 Placing in Thailand Amulet Competition. Come with Silver Waterproof casing.
LP Tong was the disciple of Phra Acharn Seng of Wat Manichonkarn (Lopburi), Phra Acharn Seng was also the teacher of Somdet Phra Buddhachan Toh of Wat Rakang. He passed away at the age of 117 years old and considered as one of the longest living monk in Thai History. Many great monks learned from LP Tong, such as LP Chong Wat Natangnok, LP Sodh Wat Paknam, LP Klai Wat Suan Kan, LP Parn Wat Bang Nom Kho, LP Pheuk Wat King Keow and others.
比达佛,龙婆通Wat Rachyota,佛历2436。在泰国佛牌比赛中荣获第二名。连同纯银防水外壳。
龙婆通是帕阿姜成Wat Manichonkarn的徒弟,而帕阿姜成也是瓦拉康帕阿姜多的师傅。师傅于117岁高龄时圆寂,在泰国的历史中,可称得上是其中一位活得最久的高僧。同时也有很多高僧拜师于他的门下,例如龙婆钟Wat Natangnok,龙婆术Wat Paknam,金口和尚龙婆凯Wat Suan Kan,龙婆班Wat Bang Nom Kho,龙婆不Wat King Keow等等。
CODE: 402018
SOLD 售出
Labels:
LP Tong Wat Rachyota,
Phra Pidta 比达佛
Tuesday, January 3, 2012
Phra Pitta Luang Phor Tong Wat Rachyota BE243x
比达佛龙婆通Wat Rachyota佛历243x。在泰国佛牌比赛中荣获第二名。龙婆通是帕阿姜成Wat Manichonkarn的徒弟,而帕阿姜成也是瓦拉康帕阿姜多的师傅。师傅于117岁高龄时圆寂,在泰国的历史中,可称得上是其中一位活得最久的高僧。同时也有很多高僧拜师于他的门下,例如龙婆钟Wat Natangnok,龙婆术Wat Paknam,金口和尚龙婆凯Wat Suan Kan,龙婆班Wat Bang Nom Kho,龙婆不Wat King Keow等等。
CODE: 305005
SOLD 售出
Labels:
LP Tong Wat Rachyota,
Phra Pidta 比达佛
Saturday, December 17, 2011
Long Phor Tong Wat Rachyota
龙婆通师傅是泰国早期的一位老一辈僧人,与崇迪阿赞多大师是同一个时代的人。当年崇迪阿赞多高僧跟随Wat
Manichonkarn的阿姜成师傅学习法术的时候,龙婆通其实也跟随过这位师傅学习法术,所以阿赞多与龙婆通的法脉多少是有一点相通的,不过与阿赞多不同的是,龙婆通除了崇迪还做过其他法相的一些圣物,如必达佛/掩面佛。基本那个时代的僧人在做佛牌的时候突出的就是自己心法单独加持的圣粉的重要性,没有像现在社会又金又银的奢侈材料可用,所以可以说一旦在泰国佛教界能闯出名堂的,都绝对是法力出众的师傅,龙婆通就是这样的师傅之一。后来,龙婆通也教导了很多后来成为一代名师的僧人学习法术,他们中包括了大城府Wat
Natangnok佛寺全泰招财鱼第一名师龙婆钟,Wat Paknam佛寺九大圣僧百揽佛的创始人龙婆术,Wat Bang Nom
Kho佛寺九大圣僧财富第一、神兽崇迪的创始人龙婆班,Wat King Keow佛寺龙婆不,Wat Suan
Kan佛寺波禅该等。龙婆通圆寂的时候已经是117岁的高龄了,在泰国佛教历史中可以说是僧侣生涯极长,且在世时间最久的一位高僧了。
Labels:
LP Tong Wat Rachyota
Tuesday, November 22, 2011
Luang Phor Tong Wat Rachyota
Luang Phor
Tong was the first abbot of Wat Rachyota, Bangkok, and although he governed the
temple for almost one hundred years he is today relatively unknown.
In fact he is probably one the greatest monks
that very few people have heard of. Not surprising as he chose to live a simple
existence strictly following Lord Buddha’s Dharma and practicing meditation at
his temple.
However
during the time of King Rama 4 he was one of the most respected monks of his
era . He was the disciple of Phra Acharn Seng of Wat Manichonkarn (Lopburi),
Phra Acharn Seng was also the teacher of Somdet Phra Buddhachan Toh of Wat
Rakang.
His background is not that well known. His
place and year of birth for example have never been recorded. Fortunately it is
well documented that he was ordained as monk at Wat Ngernbangprom, Talingchan
District, Bangkok, by JaoKun Vinaikijjarithera, former abbot of Wat
Ngernbangprom, who acted as Pra Upacha.
It is also known that he remained at the
temple for several years studying sacred sciences under the guidance of JaoKun
Vinaikijjarithera. He studied diligently and as a result he was invited to take
up the position of Abbot of Wat Rachyota by the founder of the temple. Luang
Phor Tong passed away aged 117 years and even to this day is one of the longest
living monks in Thai history.
Luang Phor Tong is known to have studied
meditation and sacred sciences from the same teacher as Pra Somdej Buddhachan
Toh. When he created his own amulets at a later date they were truly unique, he
did not copy those of Somdej Toh or even use them as prototypes for his own
design.
Also a fact little known, even amongst
experts, is that LP Tong has been master or taught sacred sciences to many of
the most famous monks that have ever lived, these include amongst many others:
1) LuangPu
Ler Wat Saochango Chachingsao
2) Luang
Phor Jong Wat Natangnok Ayuthaya
3) Luang
Phor Kong Wat Bangkrapong
4) Luang
Phor Chat Wat Bangkrabao
5) Luang
Phor Sod Wat Paknam Paicharoen
6) Luang
Phor Klai Wat Suan Kan Nakonsrithamarak
7) Luang
Phor Thongyu Wat Mainongpraong Samutt Sakorn
8) Luang
Phor Yee Wat Sattaheep (Disciple of LuangPu Ler)
9) Luang Phor
Poch Wat Rayotha (2nd abbot)
10) Phraku
Kitti Witmon Wat Rayotha (3rd abbot and nephew of LuangPu Thong)
11)
LuangPhor Parn Wat Bangnomko Ayuthaya (Learn knowledge of Kom)
12) LuangPu
Pheuk Wat King Keow (Close disciple)
13) LuangPu
Rod Prachinburi
14) LuangPu
Patch Wat Samplum
His most
famous amulets were in the form of five Buddha images, also known as Somdej Ha
Pra Ong. Initially these amulets were known as Pra Somdej Prajao Ha Pra-ong
because it was widely known that he studied under Somdej Toh, this was despite
the fact that his amulets did not resemble those of his master in the
slightest.
This is also
the reason that amulets discovered at the Kru at Wat Bung Praya Suren were also
called Pra Somdej, as the designs were very similar to those created by LP
Tong. Incidentally there is no direct evidence that LP Tong did bless the
amulets discovered at Wat Bung Praya Suren, but most experts agree that it’s a
distinct possibility.
Nowadays
amulets blessed by Luang Phor Tong are highly desirable not only because of
their heritage, beauty and unique designs, but also because LP Tong is still
highly respected by many people.
Decades ago
the temple was surrounded by many migrants from India most of whom were non
Buddhist. They often entered the temple grounds to steal fish from the pond.
Luang Phor
Tong is known to have summoned spirits to protect the habitat, and thereafter
thieves would only trawl bones of the deceased. This was sufficient to frighten
would be thieves away. It is also said that many of the fish transformed into
leaves, gaining considerable respect for the monk.
Many suffering from a deadly outbreak of
Cholera visited Wat Lard Buakhao (Wat Rachyota) to ask for help from the sacred
monk. It was recorded that his sacred water saved countless lives from the
deadly disease.
One of LP Tongs most renowned abilities was
the exorcism of those haunted by ghosts or cursed with black magic. It is
recorded that many people would visit his temple to seek a cure from such
inflictions.
Even a youngster was cured by the great monk
who used a sacred Thai herb “Plai” whilst reciting sacred spells.
Credits given to www.phra-khu.com
Labels:
LP Tong Wat Rachyota
Subscribe to:
Posts (Atom)